Urban Legend in Limbo/Story/Sumireko's Script

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Sumireko defeats Reimu[edit]

Sumireko

隙間女なんて
主人公らしくなーい

The gap woman, really?
How unfit for a protagonist!

Sumireko

神社は居心地良いわね
いつも匿ってくれて有難うー

The shrine's so cozy.
Thanks for always letting me hide out there!

Sumireko defeats Marisa[edit]

Sumireko

最近、うちの学校の七不思議に
いつも寝てるのに成績優秀な生徒
ってのが入りそうなの

Recently, it appears that
“the student who gets straight A’s despite always sleeping”
might become one of my school’s Seven Mysteries.

Sumireko

うちの学校の七不思議には
空飛ぶ教頭の髪の毛があるわ

Among the seven mysteries at my school
we’ve got one about the vice principal's hairdo flying through the sky.

Sumireko defeats Ichirin[edit]

Sumireko

八尺様ってネットで
生まれた都市伝説なのに……
こっちの世界にも浸透したのね

Even though Hasshaku-sama was an Urban Legend
born on the internet...
She still bled through into this world as well.

Sumireko

ネットの都市伝説ってね
お爺さんとか僧侶とか出てきたら
話が崩壊するの、強すぎてね

So like in the online Urban Legends,
if an old man or a priest or someone like that pops out
the story just falls apart, 'cause they're too OP, really.

Sumireko defeats Byakuren[edit]

Sumireko

……え?
ターボババア?
暴走族?

...Huh?
Turbo Granny?
Is that a motorcycle gang?

Sumireko

ネットで調べて来たわ
ターボババアは
自分の脚で走るそうよ

貴方のは
ゴーストラ○ダーか何かと
混同しています

I went and looked it up online!
It appears that Turbo Granny runs on her own two legs.


What you have here must be something like a mix-up with Ghost R*der.

Sumireko defeats Futo[edit]

Sumireko

お菊さんとお岩さんって
いつも混ざっちゃうのよねぇ

Okiku-san and Oiwa-san like,
always get mixed with each other, huh.

Sumireko

播州皿屋敷と番町皿屋敷も
どうしても混同するわー

“Banshuu Dish Mansion” and “Banchou Dish Mansion”, [1] too.
You’re bound to end up confusing them!

Sumireko defeats Miko[edit]

Sumireko

私の格好のモデルは
怪人赤マントよ

The basis for my outfit is the elusive Red Mantle!

Sumireko

怪人赤マントって
ちょっと素敵だわー
意外と好きな女子って多いのよ

The elusive Red Mantle is pretty dreamy!
There’s a surprising amount of girls who’re into that.

Sumireko defeats Nitori[edit]

Sumireko

ネッシーはネタばらしを
していたような……

I feel as if Nessie has spoiled the story for me...

Sumireko

ネス湖の奥底で幻想郷みたいに
別の世界と繋がっていたら……
ネッシーだって夢じゃ無いわ!

If the bottom of Loch Ness is connected to another world like Gensokyo....
Then even Nessie won’t be a dream!

Sumireko defeats Koishi[edit]

Sumireko

メリーさん?
そんなの着信拒否でしょ?

Mary-san?
Can't you just block her number?

Sumireko

正直言うと、この手のホラーが
一番苦手ね……
実際に居そうだもん、変質者

Frankly, this is the type of horror I dislike the most.
Because perverts like this seem like they’d exist in real life.

Sumireko defeats Mamizou[edit]

Sumireko

知的宇宙人は絶対いる
って信じている人、多いのよね

Intelligent aliens do exist, no doubt.
That's what plenty of people believe.

Sumireko

知的宇宙人は絶対いる
って信じている人、多いけど……
理科の得意な私が断言するわ

人類が接触できる知的宇宙人は
この宇宙に存在しない!

Intelligent aliens do exist, no doubt.
That's what plenty of people believe, but...

Here’s my assertion as a science expert:

Intellectual aliens whom humanity can make contact with
do not exist in this universe!

Sumireko defeats Kokoro[edit]

Sumireko

ポマードって何?
何か古くさい響きなんだけど

What's "pomade"?
Um, it sounds like something really old.

Sumireko

花粉症なのかなと
思っちゃった

I was assuming maybe you had hay fever...[2]

Sumireko defeats Mokou[edit]

Sumireko

人体発火現象の原因は
球電だと考えられているの

One of the causes of the spontaneous combustion phenomenon
is actually thought to be ball lightning.

Sumireko

え? 不老不死?
そっちの方が
よっぽどオカルトだわ!

Huh? Immortal?
Now that part of you is definitely occult!

Sumireko defeats Shinmyoumaru[edit]

Sumireko

捕まえたわー!
夢の中だけど持って帰れるかなぁ

I caught you!
I wonder if I can take you home with me even though I’m dreaming...

Sumireko

緑色の方はいらないわ

I don't want a green man, though.

Sumireko defeats Kasen[edit]

Sumireko

猿の手……何でも願いが叶う手
ゴクリ……

The monkey's paw... The paw that grants any wish, no matter what it is...
Gulp...

Sumireko

焼き肉と寿司と……
あと一つは何が良いかな

Yakiniku and Sushi and...
What should the last one be, I wonder?

Sumireko defeats herself[edit]

Sumireko

睡眠というのは
二人の自分を切り替える
スイッチに過ぎないのだ

Sleeping is really just about changing places with your other self,
it's no different from a switcheroo.

Sumireko

ドッペルゲンガーの怪
そう
これこそが私の真のオカルト

The Doppelganger...
Yes.
This is my true Occult.

Sumireko defeats Reisen (PS4 Only)[edit]

Sumireko

おー、バニーさん
何か昭和ーって感じ?

Oh, a bunny girl,
kinda feels like the Showa era?[3]

Sumireko

クネクネ!?
絶対見ちゃいけない奴だー

ってあれ?
何かイメージと違う……
意外と可愛いニョロ

Kunekune?!
The thing that must absolutely not be seen?
That's an absolutely different image...
It's surprisingly cute.

Generic victory[edit]

Sumireko

まさかこの闘いが
夢の中だなんて

Please don't tell me this battle was just a dream!

Sumireko

あーあ、目が覚めたら現国かあ
あれ超つまんないのよね

Sigh. When I wake up, it’s back to Japanese Class[4]...
That’s just so super-dull.

Sumireko

怪我しちゃった
でも夢だからいいや

まてよ……?
この間のアザが
残ってたような……

Uh-oh, I injured myself.
Oh well, it’s just a dream.

Wait.....?
Did the bruises from before go away, or....

Notes[edit]

  1. These two titles both refer to different playwright versions of the story of Okiku-san. “Banshuu Dish Mansion” refers to the version performed in Banchuu prefecture (current day Harima) on stage at Himeji Castle. “Banchou Dish Mansion” refers to the version performed in Edo (current day Tokyo), specifically in the Banchou-district.
  2. Japanese people most commonly wear surgical masks in public to avoid allergic reactions.
  3. Showa: 1926-1989. Perhaps a reference to the Playboy Clubs, which operated between 1960 to 1988.
  4. 現国: Abbreviation for 現代国語, modern Japanese.
    http://d.hatena.ne.jp/keyword/%B8%BD%B9%F1