User:Mariku/Lyrics: Gregorio (LxT Mix)

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Gregorio (L x T mix) by Yui Sakakibara
  • length: 5:08
  • arrangement: Nozomu Wakai
  • lyrics: Yui Sakakibara
  • vocals: Yui Sakakibara
Additional Info
Original Romanized Translation

Praise it. The stream blood is sacred lipuor. Only the death is supremacy of beeauty. (称えよう 流れる血は聖なる酒 死こそ美の至高)

Praise it. The stream blood is sacred liquor. Only the death is supremacy of beauty. (Tataeyou nagareru chi wa seinaru sake-shi koso bi no shikou)

Praise it. The stream blood is sacred liquor. Only the death is supremacy of beauty. (Praise it. The streaming blood is sacred liquor. Only death is the peak of beauty.)

砕けてゆく雑 (おと) に 重なるレクイエム 救いの空は 真紅 (あか)

Kudakete yuku oto ni kasanaru REKUIEMU Sukui no sora wa akaku

A requiem overlaps with the crumbling static. The sky of salvation is deep crimson.

渦巻く惨禍と (かげ) (とな) う太陽さえも もう時間を刻まずに ただ緩やかな悪夢を・・・

Uzumaku sanka to kage ni tonau taiyou sae mo Mou toki wo kizamazu ni tada yuruyaka na akumu wo...

Even the surging calamity and the sun chanting in the shadows will just witness gentle nightmares without marking time’s passage.

キミノ唄ガ (なぶ) る atonality 衝キ刺サル

Kimi no uta ga naburu atonality[1] tsuki sasaru

Your song torments. Atonality stabs right through.

堕ちて逝く (おのの) き叫び崩れ (Deus)終焉の果て (Deum)再誕の声 暗黙の黙示録 運命を (とが) める時間はない (Dei)怒りの日には (Dies)下されるだろう 歓喜と嘆き全て君の () に 委ねられた!

Ochite iku ononoki sakebi kuzure (Deus) shuuen no hate (Deum) sai tan no koe Anmoku no mokushiroku Unmei wo togameru jikan wa nai (Dei) ikari no hi ni wa (Dies) kudasareru darou Kanki to nageki subete kimi no te ni yudanerareta!

Falling and dying, shuddering screams crumble away. (Deus) At the end of demise, (Deum) the voice of resurrection resounds. This is an implicit Revelation. There is no time to censure fate. (Dei) In the day of wrath, (Dies) perhaps judgement will be handed down. Joy and grief… all was entrusted to you!

dedicate. The scream to be frightened is the dear warble. Melody that doesn't get tired. (捧げよう 怯える悲鳴は愛しいさえずり それは飽きる事のない旋律)

Dedicate. The scream to be frightened is the dear warble. Melody that doesn't get tired. (Sasageyou obieru himei wa itoshii saezuri sore wa akiru koto no nai senritsu)

dedicate. The scream to be frightened is the dear warble. Melody that doesn’t get tired. (Offer it up. Screams of fright are dear warbles. They are an untiring melody.)

裂けてゆく心臓 (こころ) に 絡んだモノフォニー 歪んだ現実は 漆 (くろ)

Sakete yuku kokoro ni karanda MONOFONII[2] yuganda genjitsu wa kuroku

Monophony entwined with my torn heart. Twisted reality is jet black.

煩い賛歌と祈り 唱う偽善者達よ 縋る術しか知らずに 与えられたホスティア・・・

Urusai sanka to inori tonau gizensha-tachi yo Sugaru sube shika shirazu ni ataerareta HOSUTIA[3]...

O hypocrites, singing your annoying hymns and prayers! You were offered hostia while only knowing dependence…

キミノ声ガ 舐ル accarezzevole 抉ラレル

Kimi no koe ga neburu accarezzevole[4] egurareru

Your voice licks me and I am gouged at in an accarezzevole style…

狂いだす 戦慄 (わなな) き怯え (もが) く (Deus)罪の傷跡 (Deum)救いの宴 沈黙の瞬間 純白 (しろ) く 気まぐれな 散鬱 (さんうつ) で戯れる (Dei)怒りの日から (Dies)何かが変わる? 賛美と懺悔繰り返すmaso-egoを ブチ壊セ!

Kuruidasu wananaki obie mogaku (Deus) tsumi no kizuato (Deum) sukui no utage Chinmoku no toki shiroku Kimagure na san'utsu de tawamureru (Dei) ikari no hi kara (Dies) nanika ga kawaru? Sanbi to zange kurikaesu maso-ego[5] wo buchi kowase!

You tremble in fear and struggle as you begin to go mad. (Deus) The scars of sin; (Deum) a banquet of salvation. The moment of silence is snow white. You amuse yourselves with capricious melancholy. (Dei) Since the day of wrath, (Dies) has something changed? Repeating glorification and repentance, destroy maso-ego!

廻り出す 近づく闇と光 (Deus)天使の救い (Deum)悪魔の誘い 審判の時刻来たり 暴虐に 裁かれるくらいなら (Dei)自分でこの身 (Dies)引き裂くだろう 洗礼と罠 “今” がある限り 容赦はない

Mawaridasu chikazuku yami to hikari (Deus) tenshi no sukui (Deum) akuma no sasoi Shinpan no toki kitari Bougyaku ni sabakareru kurai nara (Dei) jibun de kono mi (Dies) hikisaku darou Senrei to wana "ima" ga aru kagiri yousha wa nai

Light and dark start rotating and draw closer. (Deus) The Angel’s salvation. (Deum) The Devil’s temptation. The moment of judgement has arrived. Rather than being judged by tyranny, (Dies) I would tear my body (Dei) apart myself. As long as “now” exists, with baptism and snares, there will be no mercy.

堕ちて逝く (おのの) き叫び崩れ (Deus)終焉の果て (Deum)再誕の声 暗黙の黙示録 運命を (とが) める時間はない (Dei)怒りの日には (Dies)下されるだろう 歓喜と嘆き全て君の () に 委ねられた!

Ochite iku ononoki sakebi kuzure (Deus) shuuen no hate (Deum) saitan no koe Anmoku no mokushiroku Unmei wo togameru jikan wa nai (Dei) ikari no hi ni wa (Dies) kudasareru darou Kanki to nageki subete kimi no te ni yudanerareta!

Falling and dying, shuddering screams crumble away. (Deus) At the end of demise, (Deum) the voice of resurrection resounds. This is an implicit Revelation. There is no time to censure fate. (Dei) In the day of wrath, (Dies) perhaps judgement will be handed down. Joy and grief… all was entrusted to you!

Notes by Mariku[edit]
  1. Atonality describes music that does not use a tonal center or key, and is the absence of functional harmony as a primary structural element.
  2. Monophony is a musical texture made up of a single unaccompanied melodic line, or a melody sung or played by one singer or instrument player.
  3. Hostia is a Latin word meaning "victim", "offering", and "sacrifice". It is also the Spanish word for the body of Christ.
  4. Accarezzevole is a music term that is marked on sheet music to indicate a piece is to be played in an expressive and caressing manner. It means "fawningly" in Italian.
  5. There doesn't seem to be any explanation for this word, and I'm not sure if it has any meaning or context within Dies Irae, but I'll assume it's short for "masochistic ego".