• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Wily Beast and Weakest Creature/Story/Marisa's Scenario (Wolf)

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Story   Extra Story
 Marisa's Extra (Wolf)
>

Stage 1

千万無量の無念
Infinity Make-work

Innumerable Regrets ~ Infinity Make-work

賽の河原

Sai no Kawara

BGM:地蔵だけが知る哀嘆

BGM: The Lamentations Known Only by Jizo

Eika Ebisu ENTERS

Eika Ebisu LEAVES

Marisa

動物霊が多いな

河の向こうからやって来たって事は
間違いなさそうだな

Lotta beast spirits here, huh?

Looks like they're coming from across the river,
no doubt about it.

???

そこのお前!

Hey, you there!

Eika Ebisu ENTERS

河原のアイドル水子
戎 瓔花

Stillborn Idol of the Riverbed
Eika Ebisu

Eika

こんなところで暴れるから
積み石がみんな崩れちゃったよ

All the stones we were stacking fell over
because you were thrashing around!

Marisa

積み石?
そんなもん崩れる為にあるもんだ

小鬼が崩す手間が省けて
良かったじゃないか

The stones? Those things basically exist to get knocked over.

I saved ya the trouble of havin' those little oni
knock 'em over for ya. You should be thankin' me.

Eika

小鬼だって一つずつ崩さないのに……
鬼よりも酷い!

Even the little oni don't knock them over one by one...
You're worse than an oni!

BGM: ジェリーストーン

BGM: Jelly Stone

Eika

この鬼が!

You oni!

Eika Ebisu DEFEATED

Eika

ぐぐぐ……強い

Gugugu... So strong...

Marisa

もうおしまいか?
骨のない奴だな

You done already?
Talk about boneless.

Eika

骨……
骨の事を言ったー!

Boneless...?
You're talking to ME about BONES?!

Marisa

な、なんだ?

W-What's wrong?

Eika

骨なんて……無くたって問題ないもん

Who... who cares if I don't have any bones!

Stage 2

御影石の赤子
Cross the Styx

A Baby Carved from Granite ~ Cross the Styx

三途の河

Sanzu River

BGM: ロストリバー

BGM: Lost River

Urumi Ushizaki ENTERS

Urumi Ushizaki LEAVES

Marisa

相変わらず
不気味な河だ……

This river's as creepy as always...

???

三途の河(こんなところ)
生身の人間とは

I never thought I'd see a flesh and blood human
in the Sanzu River(a place like this).

Urumi Ushizaki ENTERS

古代魚の子連れ番人
牛崎 潤美

Parental Guardian of Ancient Fish
Urumi Ushizaki

Urumi

迷い込んだのかい?
ここは生きた人間が来るところじゃないぞ

Are you lost?
This isn't a place for the living.

Marisa

丁度良いところに
面白そうな奴がいるじゃないか

目的地の方角がわからなくて
イライラしてたんだ

お前を倒して
気持ちを入れ替えてやる!

Perfect timing.
You seem like the fun type.

I've lost the way to my destination, see,
an' I'm a little ticked off.

I bet I'll feel way better
once I beat you up!

Urumi

なんと、自暴自棄な……

私も久しく人を
襲っていないんでねぇ……

Wow, talk about desperate...

I have to say, it's been a while
since I last attacked a human...

BGM: 石の赤子と水中の牛

BGM: The Stone Baby and the Submerged Bovine

Urumi

望むところだ!
お前を古代魚の餌にしてやろう!

As you wish, then!
I'll turn you into food for my ancient fish!

Urumi Ushizaki DEFEATED

Urumi

むぐぐ、強いな

Mrgh. You're strong.

Marisa

さあ教えな

彼岸の方向はどっちだ?

A'ight, spit it out.

Which way to Higan?

Urumi

心配するな
ここは彼岸の近くだ

でも彼岸に行きたいなら

死神に連れて行ってもらえば
良かったんじゃないか?

Don't worry,
we're pretty close to Higan already.

But if that's where you're headed...

Wouldn't it have been better
to have the shinigami take you?

Marisa

緊急事態なんだ
あんな暢気な船旅は御免だね

This is an emergency.
I don't have time for a pleasure cruise!

Stage 3

鬼渡の関所
Lonely Amaryllis

Checkpoint of Oniwatari ~ Lonely Amaryllis

彼岸

Higan

BGM: 不朽の曼珠沙華

BGM: Everlasting Red Spider Lily

Kutaka Niwatari ENTERS

???

閻魔(えんま)様から話は聞いています

容赦無く、貴方を試しなさいってね!

I've heard about you from the Yama.

She told me to test you with no mercy!

Kutaka Niwatari EXITS

Kutaka Niwatari ENTERS

???

地獄へ行こうとしている
だけありますね

中々の腕前でございます

Just as I'd expect from someone
trying to get to Hell.

You're quite skilled indeed.

Marisa

お前は何者だ?

And who're you?

地獄関所の番頭神
庭渡 久侘歌

Clerical God of Hell's Checkpoint
Kutaka Niwatari

Kutaka

私は、()()()
地獄の関所を見張っています

貴方が地獄で耐えられるのか
試していました

I am Kutaka. I watch over
the border checkpoint of Hell.

I've been testing you,
to see if you're capable of withstanding Hell.

Marisa

ほう、じゃあもう十分だろ
地獄に行かせてくれ

Oh? I'm sure you've seen enough, then.
Lemme through.

Kutaka

うーん、まだまだ
とてもとても……

その程度では地獄の一丁目にも
辿り着けないと思いますよ

Hmm... not quite.
At your level...

I doubt you'd even make it
to the first ward of Hell.

Marisa

じゃあさっきまでみたいな奴じゃなくて
地獄レベルの攻撃をしてきなよ

全部いなしてやるからさ!

Then stop it with the kiddy stuff,
and hit me with some Hell-level attacks!

I'll dodge 'em all!

BGM: セラフィックチキン

BGM: Seraphic Chicken

Kutaka

勿論そのつもりです
地獄に行く前に地獄を見せましょう!

Of course. That was the plan.
I'll show you Hell before you even set foot inside![1]

Kutaka Niwatari DEFEATED

Kutaka

お、お見事です

何故、閻魔様が貴方に許可を出す様に
仰ってたのか判りました

W-Well done.

Now I understand why the Yama
said to give you permission.

Marisa

その昔、()()()もやっつけたことが
あるからな

さーて、次はいよいよ地獄か……

どんな強い奴がいるんだろうな!
全部蹴散らせてやるぜ!

I mean, I DID beat up the Yama(her) that one time.

So, next up is finally Hell, huh...?

I don't care how strong they are down there!
I'll kick all their butts!

Kutaka

そうそう、思い出しました
貴方に一つ大切な忠告がありました

閻魔様曰く、貴方に憑依している
動物霊を信用しない方が良いそうです

それでは地獄をお楽しみ下さい

Oh right, that reminds me.
I have one more important warning for you.

According to the Yama, it'd be unwise to
trust that beast spirit possessing you.

And with that, please enjoy your time in Hell.

Stage 4

万苦の業風
Darkside of Paradise

Karmic Wind of Myriad Sufferings ~ Darkside of Paradise

地獄 (詳細位置の特定不能)

Hell (Specific Location Unknown)

BGM: アンロケイテッドヘル

BGM: Unlocated Hell

Yachie Kicchou ENTERS

???

生身の人間ですね

地獄は絶望的に広いですよ

私が案内しましょう

Ah, a human of flesh and blood.

Hell is hopelessly large, you know?

Allow me to guide you.

Yachie Kicchou EXITS

Yachie Kicchou ENTERS

???

よく付いて来られたね

You've done well to follow me.

Marisa

はあはあ

地獄の風はこたえるなぁ

でもやっと追い詰めたぜ!

地上を支配しようとする動物霊は
お前だな!

Huff, huff...

Hell's winds sure take a toll on ya.

But I finally caught up to you!

You're the beast spirit
who's trying to take over the surface!

鬼傑組 組長
吉弔 八千慧

Matriarch of the Kiketsu Family
Yachie Kicchou

Yachie

貴方は動物霊を征伐に来たのですね

でも貴方が倒すべき動物霊は
私ではないですし

Oh, you came here to subjugate the beast spirits?

Alas, I'm afraid that the beast
spirit you are looking for is not me.

BGM: トータスドラゴン ~ 幸運と不運

BGM: Tortoise Dragon ~ Good Fortune and Bad Fortune

Yachie

貴方の敵となる動物霊は
地獄(ここ)にはいません

The beast spirits you see as your enemy,
are not here in Hell.

Marisa

え?

だ、だって実際に地獄から
動物霊が現れて……

Huh?

B-But the beast spirits are
coming up from Hell......

Yachie

動物霊が人間界に行くのに
地獄を経由するしかなかったのでしょう

敵のところまで案内して
やりましょうか?

This is because they had to pass through Hell to reach
the Human Realm from the Animal Realm.

How about I
guide you to your enemy?

Marisa

そ、その話をもっと詳しく
聞きたいぜ

T-Tell me more
about that.

Yachie

決まりですね

私に勝てたら
本当の敵の居場所を教えましょう

Then it's decided.

If you can beat me,
I'll tell you where your real enemy is.

Yachie Kicchou DEFEATED

Yachie

す、すばらしい
貴方のような人間なら大丈夫でしょう

では、倒すべき敵の下へ
貴方を案内します

W-wonderful!
With a human like you, everything should go just fine.

I will now guide you to the
enemy you must defeat.

Marisa

お前は一体何者だ?

Who exactly are you?

Yachie

私は鬼傑組(きけつぐみ)の組長です
それ以上に説明が必要でしょうか?

I am the leader of the Kiketsu family.
Do you really need any further explanation?

Marisa

鬼傑組、組長……!?

何でだろう、初めて聞いた筈なのに
何故か知っているような……

Leader of the Kiketsu family......?!

What the... I've only heard of them just now,
but I already know her somehow...

Yachie

貴方は動物霊の侵略を止めに
来ただけの人間です

私が敵がいる場所を教えます

貴方の役目はその敵を倒す事だけ
ですからね……

You're the human who came
to stop the beast spirits' invasion.

I'm going to tell you where the enemy is.

Your role is simply to defeat said enemy.
Nothing more...

Marisa

何か釈然としないが……
まあ敵と戦えるなら何でもいいや

I'm not really satisfied with that answer, but......
I guess it's fine as long as I can fight the enemy.

Yachie

動物霊は地獄のお隣にある
畜生(ちくしょう)界にいます

その畜生界の中心に
一際目立つ建造物があって

そこが敵の本拠地なのです

The beast spirits are in the Animal Realm,
located next door to Hell.

There's a particularly prominent structure
located in the center of the Animal Realm...

That's the enemy's main base.

Marisa

敵は畜生界の中心だな!?
何だかワクワクしてきたぜ!

The enemy's in the center of the Animal Realm, right!?
I'm kinda getting excited now!

Yachie

さすが心強いぞ!
オオカミに選ばれし勁牙(けいが)の戦士よ!

さあ行け!
呪い極めた鬼形(きぎょう)の敵を滅せよ!

Truly reassuring as I'd expect!
Oh warrior of Keiga, chosen by the wolves!

Now, go!
Destroy that demon-shaped enemy, cursed in extremity!

Stage 5

畜生メトロポリス
Beastly Dystopia

Tiragyoni Metropolis ~ Beastly Dystopia

畜生界

Animal Realm

BGM: ビーストメトロポリス

BGM: Beast Metropolis

Mayumi Joutougu ENTERS

Mayumi Joutougu EXITS

Marisa

何だここは

さっきまでの地獄とは
大違いだな

さっきの奴が言っていた
畜生界の中心の建造物って

アレのことなのか……?

Whoa,

this place is very different
from Hell back there.

Is that the "structure in the
center of the Animal Realm"

that the person back there mentioned......?

Mayumi Joutouguu ENTERS

???

人間? さっさと霊長園に戻らないと
飢えた畜生達に捕らわれるよ

A human?

You'd better get back to the Primate Spirit Garden post-haste,
or else you'll be captured by starving beasts.

Marisa

霊長園って何だ?

あそこに見える、古墳の事か?
確かに()()だもんな

What's the Primate Spirit Garden?

Do you mean that burial mound thing over there?
It's certainly a garden for spirits.

???

霊長園を知らないだって?

You don't know about the Primate Spirit Garden?

埴輪兵長
杖刀偶 磨弓

Haniwa Lance Corporal
Mayumi Joutougu

Mayumi

と言うかお前……

畜生界の人間霊じゃないな!
生身の人間だ!

どうやって、この究極の弱肉強食の
畜生界で生き延びてきた?

Actually, speaking of which...

You're not a human spirit from the Animal Realm!
You're a flesh-and-blood human!

How did you manage to survive in
such a dog-eat-dog place as this?

Marisa

私はここの住人じゃない

動物霊達を退治しに
地上からやってきたんだ……

……

(くっ、身体が動かない!?
……まさかオオカミ霊の仕業か!)

I'm not a resident of this place.

I came here from the surface to
exterminate the beast spirits, and......

......

(Ugh, why can't I move!?
...Is the wolf spirit doing this?!)

BGM: セラミックスの杖刀人

BGM: Joutounin of Ceramics

Marisa (Wolf)

ふっふっふ

私は、お前達を破壊する為だけに
生身の人間を連れてきた!

Heh heh heh!

I brought a live human down here
just to destroy the lot of you!

Mayumi

貴様から感じる霊気……
まさか、オオカミ霊なのか?

生身の人間を操るなんて
オオカミにそんな頭脳があるとは……

That aura I feel from you...
Could you be a wolf spirit?

To think that a wolf would be smart enough
to rely on a living human...

Marisa (Wolf)

この為だけにあのにっくき鬼傑組の
奴らと同盟を結んだのだ!

お前達、呪われし偶像どもから
人間霊(えさ)を解放する!

覚悟しろ!
弱肉強食こそ、畜生界の(ことわり)だ!

For this sole reason, we formed an alliance
with that loathsome Kiketsu family!

I shall liberate the human spirits(our prey)
from you accursed idols!

Prepare yourself!
It's the law of the Animal Realm that the strong eat the weak!

Mayumi Joutougu DEFEATED

Mayumi

つ、強い! 生身の人間とは
この様な物だったのか……!

なんと恐ろしい策……!

S-so strong! So this is what
living humans are like...!

What a fearsome strategy...!

Marisa (Wolf)

(よし!
これならば勝てる!)

(ありがとう!
人間の魔法使いよ!)

(Yes!
I'll be sure to win at this rate!)

(You have my thanks,
human magician!)

Marisa

……

まさかオオカミ霊に
身体を乗っ取られるとはな

......

Can't believe I let a wolf
spirit hijack my body.

Marisa (Wolf)

(すまなかった
私だ、オオカミ霊だ)

(しかし貴方のお陰で
霊長園に入る事が出来る)

(あと少しだ……!)

(あと少しで畜生界は
動物霊の支配に戻る)

(そうすれば、地上への
動物霊の侵攻も止まるだろう)

(安心するがよい
貴方と目的は一致している)

(Sorry about that.
It's me, the wolf spirit.)

(But thanks to you, we can gain entry
to the Primate Spirit Garden.)

(Just a little further...!)

(Just a little further, and we beast spirits
can take back control of the Animal Realm.)

(If we do that, the beast spirits' invasion of
the surface will be sure to cease as well.)

(Worry not.
Our objectives are the same.)

Mayumi

これは埴輪兵士が作られてから
初めての緊急事態だわ!

早くみんなに知らせないと!

This is the first emergency situation we've had
since the Haniwa Soldiers were created!

I have to go alert everyone quick!

Marisa

変な話になってきたな

でも、ここまで来たら
後には退けなくなってきたぜ!

この畜生界で何が起こっているのか
この手で確かめてやる!

Well, this has gotten pretty weird.

But I've gone this far,
so no reason to back off now!

I'll find out what's happening in the
Animal Realm with my own two hands!

Final Stage

イドラデウス
Idola-Deus

Deus ex Idola ~ Idola-Deus

霊長園 墳墓内部

Primate Spirit Garden - Tumulus Base Interior

BGM: エレクトリックヘリテージ

BGM: Electric Heritage

Mayumi Joutougu ENTERS

Mayumi

生身の人間がこんなに
強い生き物だなんて!

夢のような現実だわ!

To think that living humans
were such strong creatures!

Everything feels like a dream!

Mayumi Joutougu DEFEATED

Marisa

ここが、古墳内部か……

異質さに異質さを重ねて来たな

オオカミ霊、敵は何処だ?

So this is what's inside the burial mound, huh...

This place is just weird on top of weird.

Wolf spirit, where's our enemy?

Marisa (Wolf)

(……)

(な、何だこれは!?)

(自然豊かだった霊長園が……
あいつ等、許さないぞ)

(....)

(W-what is all this?!)

(The Garden was so full of nature, but now...
I'll never forgive those curs!)

Keiki Haniyasushin ENTERS

???

来客とは珍しい

もう私達に敵う者などいないと
悲しんでいたのに……

A guest? How rare.

And here, I had almost shed a tear at the fact
that nobody was left to fight against us...

Marisa (Wolf)

ついに見つけたぞ!

畜生の理を破りし破壊神!
埴安神(はにやすしん) 袿姫(けいき)

お前の偶像を破壊する為に
生身の人間を連れてきたぞ!

I've finally found you!

The god of destruction who defies the law of beasts!
Keiki Haniyasushin!

I brought a live human along
to destroy your idols!

孤立無援が誂えた造形神
埴安神 袿姫

The Sculptor God Crafted by Utter Isolation
Keiki Haniyasushin

Keiki

生身の人間だって!?

そんな馬鹿な話……
誰が信じるもんですか

A live human?!

That's ridiculous...
Who would believe that?

Marisa

馬鹿な話ですまんな
私は人間だぜ

お前は何者なんだ?

私は動物霊に導かれてここまで
やってきたんだが……

I'm sorry that I'm ridiculous.
I'm the human.

Who are you?

I came here lead by
all the beast spirits, but......

Keiki

あっはっは
なる程、確かに人間のようね

でも、何も知らない愚かな
人間を騙して連れてきて

一体、何になると思っているの?
オオカミ霊さん

Ahahah!
I see. You certainly do seem to be a human.

But what exactly do you
hope to accomplish,

by tricking and dragging along some foolish human who
doesn't know anything? Care to answer, wolf spirit?

Marisa (Wolf)

……

......

Keiki

貴方、噛みつくしか能の無い
勁牙組(けいがぐみ)のオオカミでしょ?

You're a wolf from the Keiga Family, right?
Useless for anything except biting?

Marisa (Wolf)

……なぜ判った

...How'd you know?

Keiki

ふっふっふ

人間よ
動物霊に騙されるな

Heh heh heh.

You there, human.
Don't let this beast spirit deceive you.

Marisa

えっ?

Huh?

Keiki

私は畜生どもから
人間霊を守る造形神(イドラデウス)

人間同士戦う必要なんてない
そう思わないかい?

I am the sculptor god(Idola Deus) who protects the
human spirits from those foul beasts.

There's no need for fellow humans to fight each other.
Don't you agree?

Marisa

え?
お前は人間なのか?

Huh?
Are you human?

Marisa (Wolf)

騙されるな、魔法使いよ

こいつは自然の摂理を
破壊する邪神だ!

こいつは動物の敵であり、人間の敵だ!

Don't be fooled, magician.

She's a wicked god who destroyed
the divine blessing of Nature!

She's an enemy of beasts and humans both!

Marisa

何だ何だ?
訳がわからないぞ

どっちが嘘を吐いているんだ?

Wh-what?
I don't really get it.

Who's spitting lies here?

Keiki

動物と私のどっちを信じるか
悩む方がどうかしているわ

私は迫害されていた人間霊を
救った神なのよ

今、お前に憑いている
動物霊こそが、人間の敵よ!

どうだ……
私の味方にならないか……?

To trust in me or the beast spirit?
I wonder why you hesitate?

I am a god that saved
the humans who were being persecuted!

The beast spirit possessing you right now
is the enemy of mankind!

Well?
Won't you join my side...?

Marisa (Wolf)

(ま、まずい!
耳を傾けている場合じゃないぞ、人間!)

(こいつの造形術が来る!
動物霊達(われわれ)は、皆これにやられたんだ!)

(T-this is bad!
There's no time to lend her an ear, human!)

(She's about to unleash her sculpting arts!
Every last one of us beast spirits was defeated by them!)

BGM: 偶像に世界を委ねて ~ Idoratrize World

BGM: Entrusting this World to Idols ~ Idolatrize World

Marisa (Wolf)

一旦退却だ!
逃げろ!

We must retreat for now!
RUN!

Keiki

何か策がありそうだったのに
敵前逃亡とは……!

失望したぞ
畜生は所詮、畜生だな

そうだ、人間の肉を滅して
土と水で美しく造り直してやる!

折角の地上の人間だ!
畜生界一の偶像(アイドル)にしてやろう!

Even though you seemed like you had a plan...
To flee right before your foe...!

I'm disappointed, you know.
I guess beasts will be beasts after all.

That's it. I'll destroy this human's body of flesh,
and build it anew from soil and water!

Humans from the surface are rare!
I'll make you the best idol in the Animal Realm!

Keiki Haniyasushin PAUSES

Marisa (Wolf)

人間よ、よく耐えた!
まもなく応援が来るぞ!

もうこっちが強者だ!
孤独な邪神にトドメを刺せ!

You've done well to survive this long, human!
Our reinforcements will arrive in seconds!

We are the strong ones now!
Land the finishing blow on this lonesome, wicked god!

Keiki Haniyasushin DEFEATED

Notes

  1. "To show someone Hell" is a Japanese idiom for "to beat someone up", "to torture someone aggressively", etc..