Wonderful Waking World/Spell Cards/Stage 2

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Stage 1   Spell Cards   Stage 3 >

Midboss Spell Card

Screenshot
Spell Card 013
怨符「海底で安静する戦没者」
Enmity Sign "Fallen Soldier Resting Undersea"[1]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Easy
Comment
戦没者の武器や防具はゆっくりと海の底まで沈んでく。
なんというのどかな風景なんだろう。...戦士の死体がなければだけど。
Translation
The weapons and armors of the fallen soldiers slowly sink into the bottom of the sea.
How peaceful... If it wasn't for the corpses of said soldiers.
Screenshot
Spell Card 014
怨符「海底で安静する戦没者」
Enmity Sign "Fallen Soldier Resting Undersea"[1]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Normal
Comment
この装備のお陰で平家蟹は外の世界に強い侍蟹社会を立てた。
源氏はもうすでに亡くなっているけど、平家蟹は生きるために怨念を持ち続ける。
Translation
Thanks to all this equipment, the heikegani form a proud society of samurai-crabs living undersea in the Outside World. The Genji clan has been gone for a long time now[1], but the heikegani will keep bearing grudges over things in order to subsist.
Screenshot
Spell Card 015
恨符「平家の滅亡」
Grudge Sign "Downfall of the Heike Clan"[1]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Hard
Comment
そういえば...平家が源氏に勝ったら平家蟹は源氏蟹と呼ばれることになったのかな?
Translation
I wonder now... If the Heike were the ones being victorious over the Genji, would the heikegani have been named the genjigani instead?[1]
Screenshot
Spell Card 016
恨符「平家の滅亡」
Grudge Sign "Downfall of the Heike Clan"[1]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Lunatic
Comment
どうして恨みを持ってないのにセレネの符名に怨や恨の漢字があるって?
彼女が自分の種類の物の見方にしつこく一致しようとしてるから。
幻想郷にいるからうまくいかなかったみたいだけど。
Translation
"How come she has spells with "enmity" or "grudge" in its name while she doesn't bear any grudge herself?" I hear you say. That's because she stubbornly tries to conform to the mindset of her species.
It didn't work very well, as you can see by her presence in Gensokyo.

Boss Spell Card #1

Screenshot
Spell Card 017
蟹符「クラブズウォーク」
Crab Sign "Crab's Walk"[2]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Easy
Comment
別の「ウォーク」という単語が含まれてるスペルに比べて全然難しくない。
あとこのスペルのナイフを蟹として想像してほしい。
Translation
This spell is significantly easier than another one with the word "walk" in its title.[2]
Also, imagine the knives in this spell as crabs.
Screenshot
Spell Card 018
蟹符「クラブズウォーク」
Crab Sign "Crab's Walk"[2]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Normal
Comment
蟹の邪魔をしてるからどいてくれる?
ああ
蟹がわざと狙ってるって?
いや気のせい気のせい。
Translation
Could you, like, stop being a nuisance and step out of the crabs' way?
What do you mean they're actively aiming for you?
You're being paranoid.
Screenshot
Spell Card 019
渡符「国を渡って蟹の旅」
Migration Sign "Crab Voyage Throughout the Land"
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Hard
Comment
今度は縦の線も出てきた!
ナイフが上から来ると横への回避を強要される。
蟹になった気分はどう?
Translation
Now there are vertical lanes, too!
When the knives come from above, it forces YOU to move horizontally.
How does it feels to be a crab?
Screenshot
Spell Card 020
渡符「国を渡って蟹の旅」
Migration Sign "Crab Voyage Throughout the Land"
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Lunatic
Comment
蟹がいっぱい...なんという風景! どこへ行ってるかな?
渡符と言っても幻想郷はそもそも渡るほど大きい場所?
Translation
So many crabs... What a sight! Now, where are they all heading to?
I read "Migration Sign", but is Gensokyo large enough to possibly be migrating somewhere?

Boss Spell Card #2

Screenshot
Spell Card 021
召喚「大蟹の到来」
Summon "Coming of the Giant Crab"
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Easy
Comment
これは日本史に基づいた弾幕シューティングゲームだ。
日本史に基づいたからステージも実際にあった戦いに基づいたものだ。
Translation
This game is a bullet hell shooting game which is based on Japan's history.
Being based on history, the stages of the game are also based on famous battles which actually took place in ancient Japan.[3]
Screenshot
Spell Card 022
召喚「大蟹の到来」
Summon "Coming of the Giant Crab"
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Normal
Comment
例えば2面で妖精の大軍に戦う。
それだけでなく、新しく面白い敵やボスを倒す方法を見つける。
Translation
For example, in Stage 2, the player will have to fight against an army of enemy fairies.
Not only that, but they will find new and interesting ways to defeat enemies or bosses.[3]
Screenshot
Spell Card 023
弱点「マッシヴダメージ」
Weak Point "Massive Damage"[3]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Hard
Comment
で、ここにジャイアントエネミークラブがいるね。霊夢を使ってこいつを仰向けにひっくり返す。
Translation
So here's this giant enemy crab! What I'll do is use Reimu here to flip over this crab on her back.
See if she shows up... Oh, here it comes...[3]
Screenshot
Spell Card 024
弱点「マッシヴダメージ」
Weak Point "Massive Damage"[3]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Lunatic
Comment
次は魔理沙に切り替えてお腹に飛び上がってから...
弱点を攻撃するんだ! マッシヴダメージだ!
Translation
I'll switch over to Marisa, hop on its stomach...
And you attack its weak point... for massive damage![3]

Boss Spell Card #3

Screenshot
Spell Card 025
連携攻撃「猿どもを殺めるための謀略」
Team Attack "Stratagem To Kill a Mere Monkey"[4]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Easy
Comment
蟹は猿のいたずらがもうこりごりだ!
猿は一体どこだって?
当然貴方だ。貴方が猿だ。
Translation
The crabs are done with the monkey's mischief!
Where is the monkey, you ask?
It's you, obviously. You are the monkey.
Screenshot
Spell Card 026
連携攻撃「猿どもを殺めるための謀略」
Team Attack "Stratagem To Kill a Mere Monkey"[4]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Normal
Comment
セレネは貴方を倒すために栗、牛糞、蜂、最後に臼に助けを求めた。
でも突然4分の3は生きてないと気づいた。
Translation
Serene tried asking for help from a chestnut, a cow pie, a bee and an usu in order to defeat you.[4]
But then she realized that three-quarters of those things aren't even alive.
Screenshot
Spell Card 027
連携攻撃「猿どもを殺めるための謀略」
Team Attack "Stratagem To Kill a Mere Monkey"[4]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Hard
Comment
猿はこの戦争に勝ち目はない! 蟹は進化の頂点に立つ生き物だ!
なんで多くの種類が自然に蟹に進化すると思う? 完璧だからさ!
Translation
The monkey doesn't stand a single chance in this war! Crabs are literally the pinnacle of evolution!
Why do you think species naturally tend to evolve into crabs? Because they're perfect![5]
Screenshot
Spell Card 028
「猿蟹合戦はまだ終わらない」
"The War of Monkey and Crab Is Not Over Yet"[4]
Owner
Serene Heikegani
Stage 2 — Lunatic
Comment
東方に猿キャラがいるとしたらセレネと激しく敵対する。
え? 今「藍」って言った? 2人の藍...? 一体どういう意味?
Translation
If a Touhou monkey character were to actually exist, her and Serene would definitely be fierce rivals.
Huh? What do you say? Ran? Two Rans? What are you talking about?[4]

Notes

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Referencing the defeat of the Heike (aka Taira) Clan's fleet at the Battle of Dan-no-Ura, at the hands of the Genji (aka Minamoto) Clan.
  2. 2.0 2.1 2.2 As in, Rin's midboss spellcard in Stage 5 of Subterranean Animism. This spellcard's Lunatic variant (Vengeful Cat Spirit's Erratic Step) is notorious for being a major obstacle, even in higher-level play.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 These comments refer to an internet meme based on a press conference in May 2006's E3 Expo from Sony, about the game Genji: Days of the Blade. Specifically, in the presentation, the speaker says, "famous battles which actually took place in ancient Japan," which was immediately followed by footage of a giant enemy crab, which was then described with, "attack its weak point for massive damage."
  4. 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Referring to the Japanese folktale 猿蟹合戦, where a monkey and crab clashed. The danmaku itself refers to the Boss Last Word spellcard of Ranran, a monkey youkai from Hollow Song of Birds; this is what the Lunatic comment refers to.
  5. Carcinization (evolving into a crab) became an internet meme in 2020, with many joking that the tendency for crustaceans to evolve into crab-like forms implies that crabs are the perfect life form possible.
< Stage 1   Spell Cards   Stage 3 >