Wonderful Waking World/Story/Sanae's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Story   Extra Scenario >

Stage 1

File:ThWWW Stage1Title.png
A Sweet Pink Lady

スウィートピンクレディー

A Sweet Pink Lady

緑の道

Green Road

空は粉々に割れていた。
でも地上から目をそらせなかった者もいる。

The sky was shattered into pieces.
Yet, some people are just too attracted by the earth.

BGM: Magical Hopalong Cassidy Station

BGM: Magical Hopalong Cassidy Station

Apple Girlington ENTERS

Apple Girlington EXITS

Sanae

「空が破れているぞ、早苗!
なんとか解決に行ってくれ!
あと夕ご飯までに帰って! 」って...

なんで神様は面倒くさがり屋なんだろう...

"Hey Sanae, the sky is broken.
Now go and do something about that.
And be back for dinner."

God, why are gods always so indolent?

Apple Girlington ENTERS

Apple

ごきげんよう、お姉さん!

Hello, young lady.

レッドデリシャス妖怪少女
アップル・ガールントン

Red Delicious Youkai Girl
Apple Girlington

Apple

りんごを一口いかが?

Want to take a bite out of one of these?

Sanae

え? あ、いいよ。朝ごはんを食べてなかったし

(シャリシャリシャリ...)

Huh? Sure. I didn't eat anything this morning.

*crunch* *crunch* *crunch*

Apple

で? 味はどう? うまいでしょう?

So how does it taste? Pretty good, eh?

Sanae

げええええっ! 信じられないくらいまずいよ!
一体なんのつもり! ? 殺す気! ?

OH MY GOD! IT'S SO AWFUL!!
WHAT ARE YOU DOING? TRYING TO KILL ME!?

Apple

ええ! ? いやいやそんなつもりは...

What?? No way!!

BGM: AN APPLE DISASTER!!

BGM: AN APPLE DISASTER!!

Sanae

あったでしょう! 死ぬ覚悟はいいよね! ?

YES WAY! PREPARE TO DIE!!

Apple Girlington DEFEATED

Sanae

(シャリシャリシャリ...)

本当にまずいなぁ... (シャリ...)

*crunch* *crunch* *crunch*

These are really awful. *crunch*

Stage 2

File:ThWWW Stage2Title.png
The Elegant and Grudgeless Grudge Youkai

瀟洒で憎みなき怨恨妖怪

The Elegant and Grudgeless Grudge Youkai

霧の湖

Misty Lake

霧の湖はいつも通り生命で充満していた。
でも不吉な空と同じ程度のヒビが入っていた。

The Misty Lake was brimming with life as usual.
It was looking as badly cracked as the ominous sky.

BGM: The Broken Sky Reflected by the Lake ~ Crustacean Parade

BGM: The Broken Sky Reflected by the Lake ~ Crustacean Parade

Serene Heikegani ENTERS

Serene Heikegani EXITS

Cirno ENTERS

Cirno DEFEATED

Sanae

いつから湖にカニが住み着いたのかな?

もしかして外の世界はカニのことを忘れちゃったの?
可哀想!

Since when were there crabs in this lake?

What, has the Outside World forgotten about crabs too?
That's so sad!

Serene Heikegani ENTERS

Serene

そこの緑髪のお姉さん!

Hey, the lady with green hair!

人間の顔を持つ甲殻類
平家蟹 セレネ

Crustacean with a Human Face
Serene Heikegani

Serene

たまたま通りかかったけど染めていた髪を
どうしても目に止まっちゃった

Sorry, I was passing by and I
couldn't fail to notice about your hair dye.

Sanae

染めていた? 地毛なのよ、これ!

My hair dye? It's my natural color!

Serene

え? に、人間じゃなかったの?

What? B-but aren't you human?

Sanae

現人神のスターターパックの
一部として新しい髪色を選べるわよ!

元々茶色かったけど、神奈子様が幻想郷で
目立った方がいいからって言ってた。

It comes with the living god starter pack,
you can choose a new hair color!

It used to be brown, but Lady Kanako told me that
you had better stand out in Gensokyo.

Serene

神の髪...! ?

Hair with godly power?

BGM: The Crab's One Way Cycle ~ Sideways Motion

BGM: The Crab's One Way Cycle ~ Sideways Motion

Serene

その挑戦受けて立つよ!
さあ、その髪をチョッキンしてあげる!

Now THAT'S a challenge for me!
Come here, I'll give you a sweet new haircut!

Sanae

嫌だ、来ないでぇ!

No way, back off!

Serene Heikegani DEFEATED

Sanae

敵妖怪: 退治完了!
髪の状態: そのまま!
クリアボーナス: すべて私のもの!

The enemy youkai: Exterminated!
My hair's condition: Intact!
Clear Bonus: All mine!

Stage 3

File:ThWWW Stage3Title.png
A Groupie with a Flower Pattern

花模様のグルーピー(追いかけ)

A Groupie with a Flower Pattern

妖怪の山の上の上空

Above the Youkai Mountain

天界は手で届く距離だった。
しかし、楽園は不変な場所だったことは本当なのか?

Heaven was just within reach.
But was this paradise truly as unchanging as said?

BGM: The Colorful Maiden, Through the Colorless World

BGM: The Colorful Maiden, Through the Colorless World

Pale Fanhead ENTERS

Pale Fanhead EXITS

Sanae

何も見えないけど有頂天は
もうちょっと上なはずだよね

山を降りて霊夢さんを探さず、
最初から上に飛ぶべきだったなぁ...

I can't really see anything,
but Bhavaagra should be a little higher up from here.

Maybe I should have gone straight up instead of
going down the mountain to try to find Reimu...

Pale Fanhead ENTERS

Pale

え~ ! ? もしかして...!

What a pleasant surprise!

普通のファンの愛好者
ペール・ファンヘッド

Average Fan Enjoyer
Pale Fanhead

Pale

やっぱり早苗だ~ ! 久しぶり!

Hello, Miss Sanae! It's been a long time, hasn't it? :)

Sanae

えっと...どこで会ったことある?

Do I... know you?

Pale

え、えぇ~ ? 覚えてないの? (゚ロ゚)

W-what? You don't remember me?? O_o

Sanae

うーん、変なファッションセンスの
人は普段覚えるけど...

でも待って...そこのファン...

I usually remember people with
freaky clothing styles pretty well...

But hold on... That fan over there...

Pale

私~ ?

Me?

Sanae

いやファンだけど...
もしかして最初幻想郷に来たときに持ってたやつ?

というわけで...

Not you, the fan... Is that... the one we had way back then?
When we first came to Gensokyo?

So does that mean...

Pale

(^_^)

:)

Sanae

盗んだってわけ! ?

That you STOLE it??

Pale

え! ? いや違う違う! (;_;)

説明させてよ、早苗! (T_T)

What!? Nooooooooooo!! :(

Miss Sanae, please, let me explain! T-T

Sanae

犯罪者と交渉しないよ! ほら、早く返して!

I don't negotiate with criminals! Give it back!

BGM: Fantastic Friend

BGM: Fantastic Friend

Pale

聞いてくれないなら落ち着かせる
必要があるみたいね! ヽ(`Д´)ノ

If you don't want to listen to me,
I guess I'll need to calm you down first! >:(

Pale Fanhead DEFEATED

Sanae

どうだ! 降参する?

Had enough? You choose to surrender?

Pale

説明したいことがいっぱいあるんだよ早苗ぇ!
聞いてよぉ~ !

Miss Sanae, I have a lot of things to explain to you!
Please listen to me!

Sanae

なんで勝ったのに聞かなくちゃいけないの?

You lost, why would I?

Pale

えっとね...まずはあの人が...いや私は...
ああ、どこから言えばいいかわからないよぉ~ !

え? 雨? ここにいちゃヤバい!
早苗! また話そ~ ね!

Well you see, I... There was... I mean, I was...
Where do I even start??

Is that rain? Oh man, I can't stay here!
Miss Sanae! I'll catch you up later!

Sanae

雨? おかしい、さっきまで晴れていたのに...

Rain? It didn't seem like it was going to rain when I was down there...

Stage 4

File:ThWWW Stage4Title.png
Azure Fantasy Above and Below the Clouds

雲の上と下の紺碧な幻想

Azure Fantasy Above and Below the Clouds

天界

Heaven

空はひどい豪雨に隠されていた。
欲望を全部捨てれば雨の上に昇る。

Torrential precipitation were hiding in the sky.
Forfeit all your desires and you shall rise above the rain.

BGM: Another Catastrophe in Bhavaagra

BGM: Another Catastrophe in Bhavaagra

Iku Nagae ENTERS

Iku

早苗さん!

Miss Kochiya!

雲の中に棲む竜宮の使い
永江 衣玖

Oarfish Living in the Clouds
Iku Nagae

Iku

雨です! この雨は異常です!
異変解決者としてどうか解決してください!

The rain! Something is wrong!
As an incident resolver, please do something about it!

Sanae

え、今から? なんで?
急いでるのがわからないのかしら?

Uh... And why are you telling me this?
Don't you see I'm already in a hurry?

Iku

助けようとしていますよ。
でも自分の意志で協力しないなら協力させましょう。

I'm trying to be of help,
but if you won't cooperate, I'll force you to.

Iku Nagae DEFEATED

Sanae

この雨...だめだわ、落ち着いて自分...

あなたは蛙の遺伝子より強いんだから! 集中して!
雨が降ったら歌って踊るなんて絶対いや!

All this rain... No, no, keep your cool, Sanae...

You're stronger than your frog DNA! Stay focused!
Rain does NOT make you want to sing and dance!

Yuuto Ichika ENTERS

Yuuto

あの、すみません...

Excuse me, uh... The lady over there...

異世界からのパチモン魔法使い
一華 優朋

Bootleg Magician From Another World
Yuuto Ichika

Yuuto

...大丈夫? な、なぜ震えてるの?

...Are you alright? W-why are you shaking like that?

Sanae

震えてる? いや震えてないよ! ブルブル...

Shaking? I'm not shaking! *shakes*

Yuuto

あ...そっか。わかった。

えっと...とにかく青い髪の天人を探しているんだけど...
雨のせいでなんかはぐれちゃって...見かけた?

Oh... okay, cool.

Uh... anyway, I'm looking for a celestial with blue hair.
We kind of lost each other in that rain. Did you see her?

Sanae

(異常の雨...天候に関係ある異変...
犯人を探してる...ってことは...)

雨は貴方のせいなのね! 簡単過ぎたわ!

(Abnormal rain -> Weather incident ->
She's looking for this incident's culprit -> Which means...)

The rain is because of YOU! AH! Too easy!

Yuuto

え、え、え! ? いや、違うよ!

W-w-what?? Uh... no???

Sanae

「私じゃない」って言い訳で
信じてくれると思ってるかしら?

You think you can fool me with just an "it's not me!"?

Yuuto

えっと...はい? あ、いいえ...
でも私じゃない! 雨の原因は...

Uh... yes? I mean... no?
But it's not me! The rain started when that...

Sanae

あーあー、聞こえないわ!
大人しく退治されなさい!

I've had more than enough of people trying to bargain with me!
Just accept your extermination already!

Yuuto

た、退治? ま、まさか...

E-extermination?? Y-you wouldn't...

Sanae

ちょっと待って、貴方は人間ね!
それなら退治をしちゃダメだね、ごめんね!

Wait a second, you're human!
I can't possibly exterminate you! My bad!

Yuuto

ふぅ、よかった!

Phew, glad to hear!

Sanae

とりあえず叩き潰すだけで我慢するね!

I'll just be content with beating you to a pulp!

BGM: Out of Place Magical Girl

BGM: Out of Place Magical Girl

Yuuto

ほ、本当に怖くなってきたけど、
大人しく降参すると思ったら大間違いだよ!

Y-you're really scaring me, but if you think I won't stand and fight,
then you're sorely mistaken!

Before Last Spell

Yuuto

か、勝ったと思ってるかもしれないけど、あなたの戦い方はお見通しよ!
こ、このスペルはどうだ!

Y-you think you got me, but I have you all figured out!
H-how do you like THIS one?

Yuuto Ichika DEFEATED

Sanae

他人の魔法をパクるなんて常識に囚われなすぎ!
これこそ人の振り見て我が振り直せ、ってやつだわ

大切なことを教えてくれたし、
雨の件は許してあげるわ

Stealing one's spell truly is the epitome of a lack of common sense!
I should definitely learn from your example!

I'll forgive you for causing the rain,
for you taught me a very important lesson.

Yuuto

わ、私が雨を起こしたわ、わけじゃないよ...?

さっき言おうとしたけどそこの大船が
空から落ちてきたから雨が降ってきた...

I-I'm not the one responsible for the rain, y-you know?

I was about to tell you it started when
that giant boat fell from the sky, over there...

Sanae

大船? 懐かしいな、
最初の解決した異変を思い出すわ...

今回ももっと近くで見ていかないと!

A boat? Just like the first incident I solved!
That really takes me back...

And just like back then, I have to go get a closer look!

Stage 5

File:ThWWW Stage5Title.png
Hope Brought by the One in White

白い者がもたらす希望

Hope Brought by the One in White

不思議の船の中

Inside the Mysterious Boat

船は壊れた空の上から来た。
空っぽと同時に生命が溢れている感じだった。

The ship came from above the broken sky.
It felt both empty and full of life at the same time.

BGM: All of the World's Creatures

BGM: All of the World's Creatures

Dove ENTERS

Dove LEAVES

Sanae

壁越しに雨が少し聞こえる...

あぁ、気持ちいいわ、木に雨が降る音は!

I can faintly hear the rain through the walls...

Ahhh... It feels good. Gotta love the sound of rain falling on wood!

Feza ENTERS

Feza

ね、そこのあんた! 誰だ!

Hey! Who the heck are you?

渡り者の白鳩
フェザ

Roving White Dove
Feza

Feza

ってかここで何しているの?
人間がいるべき場所じゃないよ!
邪魔だから出ていってくれない?

And what are you doing here?
This is no place for humans!
I don't want you in my way, I have stuff to do.

Sanae

貴方達が降らせる雨を聞きながら
散歩してたところだったわね

I was taking a stroll, casually listening to
the rain you guys are causing outside.

Feza

あっそう。ここで洪水で世界をまるごと
壊滅するってまだ普通じゃないかな?

Oh. I see. Flooding and destroying whole worlds
isn't quite an acceptable thing yet?

Sanae

えっと、話が突然おかしいところまで進んだ気がするけど、
そうね、同じ意見で良かったわ!

Wow, okay, that escalated quickly
but I'm glad we're on the same page!

Feza

でも心配は無用だね。あんたの世界は偽物にすぎないから
消えても大したことない。

But don't worry, for your world is nothing but a counterfeit.
So losing it isn't much of a loss in the long run.

Sanae

いや消えたら悲しいよ! 幻想郷に来る前の人生はもう
捨てちゃったからまだ消えちゃだめだって!

Well, I'd be sad! I forfeited my past life to come here!
I don't want Gensokyo to be gone just yet!

Feza

人間はなんていう欲張りな存在だね。
自分だけのバブルに自分だけのために生きて。

Humans really are materialistic, just like always.
Living only for themselves, in their own little bubble.

Sanae

生きてて悪かったわね!

Well, sorry if I want to LIVE!

Feza

あんたは生きてるんじゃなくてただ甘い世界観で満足してる。
わからないものから目を逸らすだけ。

Live? You're just satisfied existing in ignorance,
blinding yourself to what you don't understand.

Sanae

なんで説教してるの?
ただ他人を楽しく叩きのめしたいだけだわ!

貴方だって偉い口叩いときながら
バブルで生きてるくせに!

Why are you lecturing me?
I just want to beat people up and have fun!

YOU'RE the one really living in a bubble right now,
with all your big speeches and such!

Feza

私のバブルはもうすでに消えたんだよ。

他のバブルに落ち着けなくて、
彼女も同じ気持ちだ。

Sadly, it's been a long time since my bubble was popped.

I wouldn't feel at home in any other,
and I know she feels the same way as I do.

BGM: Blessed Pathfinder

BGM: Blessed Pathfinder

Feza

だからすぐここから出てってやる!
頼むから大人しくしてなさい。邪魔をしないでよ!

That's why we shall leave this place at once.
So please, be a nice girl and don't be a pain for me!

Sanae

やなこった!ここのルールはバカでもわかるのよ!
悪いことをすると可愛い子が飛んできて叩きのめすのよ!

Uh-uh! The rule here is simple:
If you try to do bad stuff, a cute girl will show up and beat you up in a flash!

Feza

...で? その可愛い子はどこ?

...And where is she?

Sanae

じゃあ、死になさい。

Okay, you're dead.

Feza DEFEATED

Sanae

じゃあ、この小鳥をカゴに入れちゃおうかな?
歌を歌わせちゃおうかな?

Should I put this little bird in a cage?
Maybe I can make her sing for me?

Feza

歌わないわよ! 特にあんたに!

なんでこんなに上手くいかないんだよ!
ほっといてくれればいいのに...!

くそ~ 、報告に行かなくては...

I am NOT singing for you, nor for anyone else for that matter!

Why can't things be simple? Why can't you just let us do our stuff?
That'd make my life way easier!

Dang it! I'll have to make a report now.

Sanae

ボスに挨拶しといてね! あと早く来ることもね!

Tell your master I said "hi" and
that I'm approaching at an alarming speed.

Feza

しないよ!
今言ったことと全く関係ないことをしに行くから。
さぁ、消えろ!

I won't, 'cause I'm going to do something
unrelated to what I just said I'd do.
Now, shoo, leave me alone!

Feza EXITS

Sanae

わかった、すぐ追うわ!

Got it. I'm right behind you!

Stage 6

File:ThWWW Stage6Title.png
She Who Could Not Reach the Horizon

ホリゾントに辿り着かなかった者

She Who Could Not Reach the Horizon

不思議の船のホイールハウス

Wheelhouse of the Mysterious Boat

あの者にとって幻想郷は檻だった。
空を破れた次に檻も破ろうとしていた。

Gensokyo was like a prison to them.
After breaking the sky, they were now trying to break free.

BGM: 40 Days Condensed into One

BGM: 40 Days Condensed into One

Feza ENTERS

Feza

消・え・ろ!
脳があるんなら言ってる言葉を理解してよ!

Leave. Me. Be.
Please use your human brain to recognize this human speech pattern!

Sanae

強力無比な宇宙戦士は黒幕のもとへ接近中だわ!

The mighty Space Warrior is dangerously approaching the one pulling the strings.

Feza DEFEATED

Sanae

素晴らしい早苗様はついに魔王の本拠にたどり着く...

そして「ああ、見つけたわ! 」
と勇敢で雄弁に宣言した...っと

The marvelous Sanae has reached the Evil Lord's lair...

In an heroic and eloquent way,
she claims: "AH-HAH! Found you!"!

Nua Kouzui ENTERS

Nua

この騒音はなんだ? 密航者か?

よりにもよって人間か...
確かにこの世界は息苦しいんだが
連れ出して欲しいと言っても無駄だ。

What is all this noise about? A stowaway?

A human no less.
If it's to ask me to take you out of this world,
while I understand your pain, the answer's no.

Sanae

じゃじゃーん! 止めに来ないと思ってたでしょ?
違う、違う、違うよ! ほら、私が来た!

Tada! You thought I wouldn't come and stop you, did you?
AH! Wrong, wrong and wrong! Here I am!

Nua

...誰だ、お前?

...And who are you?

Sanae

奇跡的で素敵な神々しい
神にも子供にも愛されてる山の風祝よ!

別名、東風谷早苗。

I am the "Miraculous and Wonderful Deified Wind Priestess
of the Mountain, Loved by Gods and Children"!

Also known as Sanae Kochiya.

世界を水没させる流れ者
洪水 ヌア

World-Flooding Wanderer
Nua Kouzui

Nua

そうか。我は洪水ヌアだ。
ここから出港中の大方舟の船長だ。

I see. Nua Kouzui is my name.
Captain of the Great Ark and currently leaving this place.

Sanae

私を見て敵前逃亡の準備?
うんうん、その気持ちはわかるよ。

Trying to flee after seeing me?
I understand, I understand. Don't worry, I get it, it's okay.

Nua

お前からではなくてこの巨大な
牢から出たいんだよ! 新しい住む場所を
探してるんだがこの世界は小さすぎる!

でも我の能力のおかげで水位が空まで届き、
この無用な停留はようやく終わろうとしている。

It's this giant prison I'm trying to leave!
I'm looking for a new home, but this place's way too small!

But thanks to my ability, our unwanted halt will finally
come to an end once the water level reaches the sky!

Sanae

お、おぉ...
悪役の独り言シーンがもう始まっちゃった?

Oh, oh... Is it bad guy exposition monologue time already?

Nua

航海中、何かにぶつかってそのまま沈んで、
お前の世界の結界を破壊したんだ。

我が愛船にダメージを与えるものとは
大した大きさなはずだが...
これは実際に起きたことだ。

もっとも信頼できる仲間がリヴァイアサンを
見たといったが、戯言にすぎないんだ。

We hit something while sailing up there and we sank,
shattering your barrier in the process.

That thing must have been pretty massive to
damage my beloved ship, but here we are.

My most trusted companion told me she saw a Leviathan,
but honestly she just speaks nonsense.

Sanae

戯言を言うのは貴方の方よ!
一体何を言ってるのか全然わからないよ!

The only one speaking nonsense here is you!
What in the world are you talking about? I'm so confused!

BGM: From Beginning to End ~ Drunken Prophet

BGM: From Beginning to End ~ Drunken Prophet

Nua

要はだな...我々が去って、
この偽物の世界の存在が消えるということだ。

だからお前みたいな自分をスーパーヒーローだと
思い込む小娘なんかに計画の邪魔はさせん!

The important part is: we leave and
this dummy world ceases to exist.

So you understand I can't let a little girl who
believes herself to be a superhero impede my plans!

Sanae

そう言ってもグリーンパワー早苗が
今日の幻想郷を救いに来た!
ついでに明日の幻想郷も!

Fear not, Gensokyo!
Green Power Sanae is here to save the day!
And all of the other days while she's at it!

Nua

お前の戦いたい気持ちは十分伝わったよ。
心配するな。期待に応えてくれる!

I think the idea of you wanting to fight has gotten through by now.
But worry not, I shall stand to your expectations!

Nua
Sanae

目的地はお前の世界の避けられない壊滅に向けて! 出発進行!

スーパー早苗モードウルトラファイト!

All aboard! Destination -- your world's imminent doom!

Super Sanae Mode Ultra Fight!

Nua Kouzui DEFEATED

If player has continued

Bad Ending

If player has not continued

Good Ending

Notes